'>
兩黨領袖早前在澳大利亞國家媒體俱樂部進行辯論,資料圖
東南網澳大利亞站7月4日綜合報道 (本站記者 彭寒)澳大利亞東海岸時間7月3日凌晨2:30,隨著澳大利亞選舉委員會停止更新當天的票數統計,最后一批期望在日出之前看到下一任總理的澳大利亞人關掉了電視,疲憊地睡去。
7月5日星期二,選舉委員會將重新開始第二輪大規模計票,屆時提前選票,郵遞選票等其它形式的選票也將會被計入。
盡管如此,微弱的票數浮動還是會在周日和周一產生。根據最新統計的數據,自由黨國家黨聯盟目前在67個席位上領先,這其中有3個席位優勢微弱;而工黨則在71個席位上領先,其中2個席位隨時可能被趕超。
按照目前兩黨如此接近的票數來看,人們有理由相信,投票日剩下的選票和數百萬張提前和郵遞選票,將會改變大選的走勢。
澳大利亞選舉委員會表示,因為復雜的計票程序,統計所有選票可能需要近一個月的時間。因此,沒有人確切地知道什么時候會產生新的政府,或者澳大利亞進入懸浮議會。
?
懸浮議會(hung parliament),即沒有一個政黨贏得超過半數眾議院席位的情況,目前被認為是最為可能在未來一周內發生的事情。
澳大利亞國會眾議院總共有150個席位,任何一個政黨想要在大選中勝出,需要至少贏得76個席位。當懸浮議會產生,組建少數派政府(minority government)通常是最為可行的辦法。
澳大利亞大選上一次選出懸浮議會是在2010年,時任工黨領袖Julia Gillard與自由黨國家黨聯盟領袖Tony Abbott在大選中分別獲得眾議院72席平分秋色,而之后Julia Gillard通過游說贏得了眾議院其他三名獨立議員以及一名綠黨議員的支持,進而以一席之差保住了眾議院的多數席位,組建少數派政府并當選總理。
ABC大選分析師Antony Green也表示,現在的情況的確和2010年的情況很像,但是更加復雜。
如果本此大選再次出現懸浮議會,那么包括目前幾乎已經在墨爾本選區勝出的綠黨議員Adam Bandt在內的至少五名小黨派或無黨派議員,將直接決定下一任澳大利亞總理人選。
值得一提的,已經基本確定將會出現在眾議院中的小黨派或無黨派議員中,有兩位已經不是頭一次出現在懸浮議會中了。來自綠黨的Adam Bandt曾在2010年的懸浮議會中支持工黨,而來自Katter’s Australian Party的Bob Katter則在六年前支持了自由黨。
工黨的逆襲
“工黨并不被看好。”兩個月前,工黨黨魁Bill Shorten在新州工黨競選活動啟動儀式上說,“但我們會創造歷史。”
兩個月過去,不管他最終能否順利當選總理,可以肯定的是關于他有可能卸任黨魁的流言目前可以消停一陣了。
“大選到現在還沒有贏家,但人們知道工黨回來了。”他如是對他的支持者們說。
而另一方面,從2013年的90席,到如今徘徊在70席的關口,自由黨國家黨聯盟會不會因為這次大選的結果,而產生內斗,已然成為了媒體關注的焦點。
Malcolm Turnbull的主要支持者,參議員James McGrath在今天早上也對Sky News透露,如果現在自由黨內部出現問題,這將會給工黨以可乘之機。
盡管Malcolm Turnbull本人一再表示,他認為他“有信心“可以直接組建政府,但目前對他來講,來自大選結果和黨內的壓力都是空前的。
自由黨的席位是怎么丟的?
從三年前的90席對55席,到如今兩黨均在70席左右徘徊,許多把票投給自由黨的澳大利亞人都在思考一個問題,自由黨的席位是怎么丟的?
首先需要明確的一點是,相比2013年大選,兩大黨派所獲得的首選票(primary vote)都有所下降,工黨所獲得的首選票更是歷史新低。小黨派所獲得的首選票相比上一次大選有了明顯的提高。
不過,從選區的角度來看,大部分自由黨丟掉的選區,還是輸給了工黨。
以新州的Eden-Monaro選區為例,大選之前的民調指出自由黨議員Peter Hendy的支持率比他的工黨對手高出接近2.9%。從賬面上來講,他連任的希望還是很大的。但是他也許是太過輕敵了,當地有居民最近給它起了一個外號叫“Peter Who?”,諷刺他從來都不在選區里出現。
投票日的結果顯示,2007年曾經當選過該選區議員的工黨政客Mike Kelly卷土重來,從目前票數來看基本已經確定將會當選。
?
再來看華人眾多的新州選區Barton。上一任議員,來自自由黨的Nick Varvaris在截止提交競選申請近三個月后,才宣布參加今年的大選。
他表示目前新州政府正在進行的“市議會強制合并”(Forced Council Amalgamation)計劃讓他擔心,所以非常猶豫,延遲了宣布參選的日期。
值得一提的是,目前新州是自由黨政府,州長Mike Baird也算是Nick Varvaris的同僚。
有評論分析指出,相當數量的新州自由黨聯邦議員,都在大選中受到了來自“市議會強制合并”計劃不同程度的影響。
以上的例子并不能籠統地得出類似“自由黨太過輕敵”或是“自由黨內部出現問題”這樣的結論,但有一點毋庸置疑,現在的工黨看上去的確比自由黨更加團結。而對于澳大利亞人來講,在這次勢均力敵的大選之后,他們的選擇很可能將會最終落在5至7個小黨派/無黨派議員手中。
對于一次大選來講,這無疑是艱難和漫長的。
?
2016 Election: The Choice of Australia is Even Harder
By Han, Southeast Net Australia?4?July
The leading seats by both parties now (Mon, 2:33 PM AEST) stand on 67 and 71, including 3 close seats led by Liberal and 2 by Labor.
Coalition is still hanging on to form a majority government, while it’s the same case for Labor, who just recorded a 2 percent swing towards them.
AEC is not counting votes again until Tuesday, when postal votes and pre-poll votes start to come in.
Hung parliament, as far as many may concern, remains the most possible outcome at the end of this week, where the choice of 15 millions Australian voters comes down to 5 to 7 crossbenchers, of which the exact number is still in doubt.
Labor's Come Back
“Labor came into this election as underdog,” said Bill Shorten, two months ago at his NSW campaign launch, “but we will make history.”
No matter who wins the election, the whole party is now backing him and those who doubt his leadership may remain silent for a while.
Mr. Turnbull, on the other hand, is now seeing a completely different side of the story with a national 3.7% swing against his Coalition.
The signs of recrimination start to reveal already, as Senator James McGrath, Mr. Turnbull’s key inner-party supporter, told Sky News the election outcome was between Malcolm Turnbull being Prime Minister or the party “”falling into a rabble.”
The pressure, no matter where it comes from, is huge for Mr. Turnbull despite his “confident” statement on forming a majority government.
How Did Liberal Lose the Seats?
The party who won 90 seats at the 2013 election is now struggling at the gate of 70, to which the liberal voters simply asked, what went wrong?
It is of course a complex answer to this question. However, digging into a incumbent trailing electorate is always a right thing to do.
Take the seat of Barton for example, where the real China Town of Sydney region, the city of Hurstville joined the electorate right after the redistribution. The sitting member, Liberal MP Nick Varvaris, announced his candidacy almost three months after most candidates, thanks to the issue over the controversial forced council merger by his own guys, the Liberal state government.
He said the forced merger worries him, while it indeed worries the voters.
It’s not yet the time of saying Coalition suffers its own strategic problems, however it is fair enough, al least for now, to say that Labor is more united than Coalition this time.